Картину «Російські танцівниці» Едґара Деґа перейменували на «Українських танцівниць»
Переосмислення української спадщини
Національна лондонська галерея перейменувала картину Едґар Деґа «Російські танцівниці» на «Українських танцівниць».
Ініціатором перейменування стала українська художниця та дизайнерка Маріам Наєм. На своїй сторінці в Facebook вона розповіла, що написала листи кільком музеям, колекції яких мають серію цих робіт Едґара Деґа, з проханням змінити назви полотен.
«Назва цієї картини є предметом постійних дискусій вже багатьох років. Протягом останнього місяця ми зосередили на ній особливу увагу через нинішню ситуацію. Саме тому це слушний момент оновити назву картини, щоб вона краще відображала її тему», — заявив представник музею.
Робота була створена Деґа в 1899 році. Спірними деталями картини завжди були кольори прапора України, помітні у стрічках для волосся та вінках танцівниць, а також національні костюми дівчат. На створення полотна художника надихнула трупа українських танцівниць, яку він побачив у Парижі.
«Я розумію, що фраза “російське мистецтво” стала сумарним терміном, але зараз дійсно важливо зробити все правильно. Як українка, у минулому я стикалася з моментами, коли мене називали росіянкою, або коли українське походження описувалося як російське», — поділилася Марія Кащенко, засновниця та директорка платформи Art Unit. Вона одна із перших діячів арт-індустрії, яка підтримала перейменування картини.
Національна лондонська галерея також повідомила, що дослідження картин її колекції продовжуються, а також закликала інші культурні інституції переосмислити неправильне маркування українського мистецтва.