В Україні видали дебютний роман Квентіна Тарантіно «Одного разу в Голлівуді»
Переклав знаменитий кіноперекладач Олег Колесников
Українське видавництво «А-ба-ба-га-ла-ма-га» випустило дебютний роман американського режисера та сценариста Квентіна Тарантіно «Одного разу в Голлівуді».
«За право на видання книги змагалися 10 українських видавництв, що стало рекордом для нашого книжкового ринку. Блискучий переклад роману здійснив відомий кіноперекладач Олег Колесников, автор перекладу оригінального фільму «Одного разу в Голлівуді», – йдеться на сторінці видавництва в Інстаграмі.
«Любовний лист Голлівуду шістдесятих, глибоке занурення у кінематографічний світ його золотих часів, винахідливий гумор – все це в першому романі Квентіна Тарантіно, де він, не обмежений рамками хронометражу, розгортає епічне полотно», – пише в анотації Колесников.
За словами перекладача, за змістом книга сильно відрізняється від фільму: «Відомий глядачам сюжет і фірмові діалоги, що миттєво впізнаються, в книзі розкриваються по-новому, стаючи фундаментом міцно настояної, синефільськи зарядженої «режисерської версії» фільму, що відкриває читачеві «розширений всесвіт Тарантіно».
Книга вже у продажу, її можна замовити онлайн на сайті видавництва.